Годовщине гибели самолёта с ансамблем Александрова.
Они летели радости полны,
Летели,чтоб дарить свои таланты,
Посланники культуры и страны,
Армейские певцы и музыканты.
И в целом мире хор был знаменит,
Их голоса народы покоряли,
Их ныне нет, и кем их заменить?
Они ушли в Божественном хорале.
Проверен в испытаньях экипаж,
Не занимать,есть мастерство и навык,
Но самолёт не вышел на форсаж,
Их гибель стала болью всей Державы.
Накрила Черноморская волна:
И хор, и экипаж, и журналистов,
А скорбь и боль на сердце так сильна...
За этих, выдающихся, артистов.
А доктор Лиза в Сирию везла
Подарки детям и медикаменты,
Врачуя добротою мир от зла,
Любовию связуя континенты.
Они ушли от нас в Небесный Храм,
Чтоб в песнопеньях с ангелами слиться.
Но будут долго сниться по ночам
Окрыленные вдохновеньем лица.
Горит свеча пред образом Христа.
От неутешной скорби взор слезиться,
О! МатЬ Россия! На колени стань,
Чтоб за их души Богу помолиться.
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 2704 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?